Brusc mi-am dat seama ca mi-as dori sa fi intalnit candva o carte care sa fie in stare sa imi explice etimologia tuturor cuvintelor dintr-o limba. Explicatiile dictionarelor sau ale enciclopediilor (cuvantul vine din franceza, latina sau mai stiu eu ce alta limba) nu mi se par suficiente. Vreau sa intalnesc repejor o carte care sa-mi explice de ce latinii au numit padurea silva si nu altfel. Adica mecanismele (si motivele) care-au stat la nasterea unor cuvinte atat de banale si uzuale azi, incat nimeni nu se mai intreaba de unde vin si cum au aparut.
Am inceput sa visez din ce in ce mai des. Vise calme, linistite, cu talc si far prea multa agitatie. Inainte nu visam atata (sau poate nu tineam eu minte). Si nici nu citeam atat. Dar de cand cu moartea HDD'ului incep sa recuperez. Sa aiba asta vreo legatura cu frecventa si intensitatea ulimelor vise?
Am inceput sa visez din ce in ce mai des. Vise calme, linistite, cu talc si far prea multa agitatie. Inainte nu visam atata (sau poate nu tineam eu minte). Si nici nu citeam atat. Dar de cand cu moartea HDD'ului incep sa recuperez. Sa aiba asta vreo legatura cu frecventa si intensitatea ulimelor vise?
exista un dictionar etimologic, care exact asta e! scos de aceeasi editura care scoate dexul, doom-ul, etc. merita luat ca nu e ff scump intre 500 si 1 mil!
RăspundețiȘtergereMultumesc de sfat. Ma voi apuca de scotocit prin librarii. E vorba de asa ceva ???
RăspundețiȘtergeredap ala e, insa arunca o privire inainte, sau daca nu il gasesti spune-mi si ma uit eu prin el daca il vad!!
RăspundețiȘtergereBoyarule, daca gasesti asa ceva, da de veste pe blog. Pe mine ma frapeaza (din ce in ce mai des, recent) similaritatile intre limbi care teoretic nu au radacina comuna. Spre exemplu, limbile germanice si slavone. Nu am gasit inca pe nimeni sa clarifice sister/sestra, brother/brot si alte citeva echivalente care tot sar in ochi in viata de zi cu zi. Iar apoi, avem limbile romanice, unde numai cite una, ocazional, are diferente -- neexplicabile in celelalte limbi. De exemplu: sora/soeur/sorella insa hermana. WTF?!
RăspundețiȘtergereCe n-as da pentru o carte sau un dictionar care sa clarifice etimologii comune internationale. Ma rog, obsesii de tocilar.
Ada in TX
Widsith the Wanderer,
RăspundețiȘtergereAm reusit sa localizez cartea intr-una din librarii (pe la 40 si ceva de lei, deci sub pretul pietei), insa lo privire mai atenta mi-am dat seama ca nu merita achizitionata. Motivul? Prea simplist si superficial scrisa.
Sincer, ma asteptam la ceva mult mai complex.